中日文化交流源遠(yuǎn)流長,遠(yuǎn)在上古的繩紋土器時(shí)代,中國的陶器文化就經(jīng)朝鮮傳入日本列島。隨后,陶瓷技術(shù)也以各種渠道不斷傳入日本,使日本從純粹的手工制作進(jìn)入了采用轆轤制作須惠器(釉陶器)的時(shí)代。到了奈良時(shí)期,日本又經(jīng)歷了模仿中國唐三彩,制造奈良三彩的嘗試。之后,一些帶有中國風(fēng)格和日本本土風(fēng)格的古陶器相繼產(chǎn)生,但日本仍未擺脫陶器時(shí)代。13世紀(jì)初期,日本開始進(jìn)入了學(xué)習(xí)和模仿中國瓷器的階段。從此,這種帶有涉獵、攝取、嘗試等不同目的的仿制和學(xué)習(xí)活動(dòng)一直延續(xù)到20世紀(jì)初期。由于仿制目的的不同,日本仿制中國的瓷器又分為兩種:第一,以吸收中國優(yōu)秀文化為目的的模擬仿制;第二,以牟利為目的的造假作偽。到目前為止,帶有上述風(fēng)格的瓷器常見于日本及其他國家的公私藏品中。
一、吸收中國文化的仿制品
日本吸收中國文化的過程中,有時(shí)體現(xiàn)的是全盤吸收,有時(shí)則是部分地將中國文化韻味融入到日本民族的文化藝術(shù)中去,使之以一種和諧自然的方式體現(xiàn)出來。作為陶瓷文化的輸入日本,也毫不例外地體現(xiàn)了上述兩種因素。由于技術(shù)傳承性質(zhì)的不同,這種吸收文化的過程又分為前后兩個(gè)階段。前期即從彌生時(shí)代到17世紀(jì)以前,中國陶瓷的影響主要體現(xiàn)在自然科學(xué)方面,如轆轤的使用、拉坯成型到入窯燒制等全部過程。17世紀(jì)以后則側(cè)重社會科學(xué)方面,即裝飾藝術(shù)和題材等方面的移植。
如前所述,中日兩國陶器文化的傳承自彌生時(shí)代就已經(jīng)開始,而瓷器文化的影響則在稍晚的時(shí)期才出現(xiàn)。有人認(rèn)為,遠(yuǎn)在彌生時(shí)代的須惠器,就已在造型和釉色等方面留下了中國原始青瓷的影子,但真正能從器物本身反映出中國陶瓷文化影響痕跡的,是日本制作的模仿唐三彩的奈良三彩。在奈良時(shí)期,受這種文化心理的趨使,日本人還仿制了許多中國的青瓷,一部分還刻有相同的暗花,常見的器型有罐、瓶、壺和碗等。主要供居住京都皇室和貴族作為中國陶瓷的代用品使用。
以禮品和貿(mào)易形式輸送中國瓷器到日本,其數(shù)量畢竟是有限的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了日本社會的需求。來華學(xué)習(xí)瓷藝,創(chuàng)造具有日本民族風(fēng)格的瓷器,供本民族使用,是日本一代又一代陶工的夢想,代表人物是加藤四郎和五良太甫。其中的加藤四郎,曾在鐮倉時(shí)代初期,來到中國浙江天目山(一說是福建)學(xué)習(xí)制做黑釉瓷器的技術(shù),回國以后,仿制了很多黑釉瓷器,日本陶瓷界稱之為“瀨戶天目”。到了14世紀(jì),瀨戶燒已成為得心應(yīng)手的仿制窯了。五良太甫是于明萬歷時(shí)期來到中國學(xué)習(xí)制瓷技術(shù)的,帶有“五良太甫祥瑞造”款識的青花瓷器,即是其來華學(xué)藝后融合了中日兩種文化韻味而創(chuàng)造出來的日本民間生活用品。在日本模仿中國瓷器藝術(shù)這一行為中,尚有許多事例,只是未留下任何記載。但是,他們對中國古老文化的傳播,并使之植根于日本社會的土壤中,做出了不可估量的貢獻(xiàn)。同時(shí)他們的作品也使我們對一些富含華夏風(fēng)采的日本瓷器有了進(jìn)一步的認(rèn)識。總之,上述日本仿制的中國瓷器,或是完全吸收,如仿建陽窯的瀨戶天目瓷;或是部分?jǐn)z取,如用日本本土的造型,飾以中國瓷器的紋飾等,但都是以學(xué)習(xí)中國先進(jìn)的制陶經(jīng)驗(yàn)及吸收中國文化韻味為目的而進(jìn)行模擬仿制的。這種文化行為具有極大的承接能力,直至現(xiàn)在,吸收中國古瓷造型、裝飾的嘗試和模擬活動(dòng)在日本部分地區(qū)仍然存在。
二、具有牟利性質(zhì)的造假作偽。
中國瓷器一經(jīng)以貿(mào)易和禮品形式傳入日本后,立刻引起了日本各階層的珍愛。收藏中國瓷器,也是日本一些民眾聚斂財(cái)富的重要手段,中國瓷器的價(jià)值也隨之增長。因此帶有商品性質(zhì)的仿制品開始充斥日本瓷器市場。尤其是17世紀(jì)后期,日本仿制中國瓷器的風(fēng)氣愈演愈烈。從目前的傳世物來看,其所仿制傳世品的范圍,上自宋代的龍泉、黑釉瓷,下自明代五彩、青花及德化窯瓷器。其中帶有欺騙性的作偽手法著實(shí)令人震驚,為了達(dá)到目的,誘使購買者的信任,他們往往在日本本土燒制這類器物,然后經(jīng)商人帶來中國,在中國本土定做適合盒、罐、盤、碗等小件器物的錦盒,然后飾以中國式的包裝,并在封面書以“中國龍泉”、“萬歷五彩”、“明代德化白瓷”等標(biāo)簽,幾經(jīng)反復(fù)以后,重新帶回日本,并以中國瓷器的面目被日本各界廣泛收藏和珍視。至今為止,這些器物中的一部分,仍然被日本收藏界視為“唐物”而買賣、珍藏。
從上述事實(shí)得知,以吸收中國先進(jìn)文化為目的的模擬仿制的瓷器,促進(jìn)了中國瓷器文化的傳播,為中日文化的交流奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。相反以牟利性質(zhì)的作偽活動(dòng),帶來了諸多的社會問題。至今為止,該類瓷器的鑒定仍然困擾著許多收藏家和愛好者。遼寧省現(xiàn)庋藏?cái)?shù)件這種類型的日本仿古器,其中仿制的對象有唐代的三彩器,宋代的龍泉,明代五彩、青花、建窯白瓷,F(xiàn)簡要介紹一下他們的特征,以及和中國瓷器的細(xì)微區(qū)別:
1、仿龍泉類瓷器:龍泉瓷器是中國浙江地區(qū)的主要燒瓷品種,尤其是南宋時(shí)期,陶工們創(chuàng)造性的燒制了粉青、梅子青釉瓷器,釉色溫潤如玉,含蓄雅致,一直被日本收藏界奉為珍寶。所以該類瓷器的仿品在日本比比皆是。由于原料、陶工技術(shù)上的差異,日本仿的龍泉瓷器帶有明顯的地域特征。首先,在胎土上,日本仿的胎土過于細(xì)膩,胎色潔白。其堅(jiān)致程度幾近明清瓷器的胎土。燒成溫度也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國南宋時(shí)期的龍泉瓷器,用手輕扣胎土,發(fā)聲清脆悅耳,似金屬的聲音。其次,在造型上過于規(guī)整,日本仿龍泉瓷器的時(shí)間大多在17世紀(jì),這時(shí)的成型技術(shù)已很先進(jìn),所以器物的口沿、圈足及其余地方的細(xì)部處理都較精細(xì),尤其是足部處理,日本仿的器物底足過于尖薄,露胎處所呈現(xiàn)的醬黃色是經(jīng)人工涂抹而成,不似自然燒成的顏色色階過渡和諧統(tǒng)一。最后是釉色上的差異,日本仿龍泉制品與中國宋時(shí)期龍泉瓷器溫潤厚密的釉質(zhì)相比,稍顯輕薄,且過于光亮勻凈。
。、仿五彩類瓷器:中國五彩瓷器以嘉靖、萬歷時(shí)期最具典型性。為了滿足日本民眾的尚古心理,嘉、萬時(shí)期又生產(chǎn)了適合日本民族審美習(xí)慣的外銷瓷,其濃艷的色調(diào),繁密的紋飾,深深吸引了日本社會。他們的共同特征是,胎體厚重粗松,器身多有變形,不太規(guī)整。繪畫風(fēng)格繁縟,彩色對比強(qiáng)烈。由于勾勒填彩的技法稍顯草率,彩料常常溢出邊線,紋飾顯得模糊含混。這類瓷器的日本仿品,由于作偽者不同的動(dòng)機(jī)和手法,也呈現(xiàn)出復(fù)雜的社會面貌。有的是完全的仿制;有的本身則是帶有典型的日本風(fēng)格,卻偽以中國嘉靖、萬歷時(shí)期的款識。因與景德鎮(zhèn)瓷器的燒造溫度不同,日本仿的瓷器胎體玲瓏,胎質(zhì)瓷化成度較高,玻璃質(zhì)感強(qiáng),迎光透視胎體透亮。紋飾繪制過于纖細(xì),尤其是龍紋的畫法,從日本仿萬歷龍紋尊的紋飾上就能看出區(qū)別。龍身蜷曲粗短,缺乏神氣。除仿嘉、萬時(shí)期的五彩瓷器以外,一些工匠還仿制明成化年間的五彩器,如現(xiàn)藏于遼寧省博物館的兩件日本仿成化時(shí)期的五彩花鳥紋盤,均制作于十七世紀(jì),敞口、淺弧壁、圈足、平底。器身的黃、綠、紅等釉色繪飾花鳥紋,底青花書“大明成化年制”六字雙行楷書款。和成化真器相比,這兩件器物,色調(diào)過于柔和,款識青料呈色藍(lán)中泛黑,書寫筆劃較為粗重,排列稀疏,不似真款,以圓潤的中鋒運(yùn)筆,蒼勁有力。
。、日本所仿的青花器以罐、瓶、盤、碗等常見,模仿的對象也以嘉萬時(shí)期為主。青花色調(diào)柔和,不似嘉、萬時(shí)期的色澤,或藍(lán)中泛紫;或暈散灰暗。器物胎體處理干凈平整,沒有明顯的對按痕跡。畫筆纖細(xì),具有不可掩飾的日本工藝
風(fēng)格。所仿萬歷款識,幾乎可以亂真,但內(nèi)涵日本書道風(fēng)韻,青花色澤較為鮮亮和濃艷。
綜上所述,日本模仿中國瓷器之風(fēng)已經(jīng)延續(xù)了幾個(gè)世紀(jì),其后果一方面促進(jìn)了中日文化的交流,另一方面也或多或少地帶來了負(fù)面影響。日本仿制的中國瓷器,盡管不能作為國內(nèi)學(xué)者鑒定的主要目標(biāo),但正確認(rèn)識其本來面目,對于我們更好地了解中日兩國瓷器文化的內(nèi)涵是大有益處的。