日本與中國一樣,有著悠久的“飲茶史”,甚至以茶道而聞名世界。與中國茶具的飄逸與寫意相比,日本的茶具或許更具有一種細(xì)巧與婉轉(zhuǎn)的東方氣質(zhì)。近日,筆者拜會了東瀛游學(xué)歸來、并有5年日本古玩店工作經(jīng)歷的瓷器藏家崔紹松,聽罷他的娓娓道來,這來自異邦的陌生工藝竟變得熟悉而可親了。
與中國人喝茶的習(xí)慣不同,日本人喝茶多用里外掛釉的瓷壺,“提梁壺很少,基本都是歪把壺,而且壺嘴一律朝左。”而日本人對中國傳統(tǒng)茶器紫砂壺的“冷淡”是崔紹松在國內(nèi)未曾想到的。崔紹松曾在游訪時特別留意到,遍藏中國奇珍的日本博物館中竟從未出現(xiàn)過紫砂壺的身影,而他帶去作為禮物送給日本友人的紫砂壺也遭到了客氣的“冷遇”。“日本也有‘紫砂’,叫作‘朱泥’,顏色非常鮮艷,但我拜訪過的日本人卻沒有一家用這種‘朱泥’壺泡茶的,倒是我自己很便宜地花了1000日元買回了一把。”
日本友人在解釋不喜歡紫砂壺的原因時,以“不便清洗”、“保溫性差”作為解釋,但崔紹松卻從中感受到了日本工藝的“排他性”。“日本的幾大皇家窯廠是絕對不受外來影響的,想在‘九谷’找到一點中國元素,比如說‘龍’,那是不可能的。”這種“保守”在另一個意義上可以視作對傳統(tǒng)的堅守。日本的手工藝多以小作坊的形式集中在九州等地,受到國家的保護與重視,有著嚴(yán)格而有序的傳承。“有些家族手藝傳男不傳女,而且七八十歲還在做工的老藝人比比皆是,他們珍視、守護著自己的‘核心’手藝,因而有許多繼承人到了六十歲尚未接收到來自父親的‘真?zhèn)?rsquo;。”崔紹松就曾訪問過一個日本陶瓷廠,忙于做工的老師傅連最基本的程序也不愿多講。
日本傳統(tǒng)手工藝中創(chuàng)新很少,比如日本茶具上的傳統(tǒng)繪畫題材“百人一首”,在茶壺上繪制一百個小倉時代的人物與他們各自的箴言,一百個人物,上千個字,細(xì)致程度可以媲美微雕藝術(shù),而令人驚異的是這種題材在漫長的流傳過程中幾乎從未發(fā)生變化。同時日本茶具的精美也令崔紹松感嘆不已。“日本有嚴(yán)格的規(guī)定,一個茶壺只能配五個茶碗,而一個碗最少要繪制半年,那么一套茶具要畫兩年多,一筆一畫絕不潦草。”而依照傳統(tǒng),制成的茶具上一般標(biāo)有窯廠的名稱,“大師之作”一般還會有藝人名字的落款,“我見過最多的,一個杯子上落了三個人名,有些徒弟會將師傅的名字落在自己之前”,而由于日本嚴(yán)格的立法,絕對不會出現(xiàn)冒名頂替、張冠李戴的現(xiàn)象。
但要說到最令崔紹松印象深刻、念念不忘的,還是日本人對待手工藝乃至對待生活的那種簡樸的精神。大師們’穿著老舊的圍裙,純樸、平凡得甚至讓人無法置信這一件件國寶級精品竟出自他們之手。”崔紹松曾去過日本皇家窯廠“桔及”觀摩,他們燒制的瓷器,不僅是手拉坯的,甚至連機器都還是腳踏的。“坯胎越薄泥料越稀,我曾用卡尺量過,他們的坯胎最多不超過兩毫米厚。”日本人的資源保護意識極強,“他們到中國唐山購買陶土,因為他們自覺本土資源的有限。”這讓崔紹松想起了某次游歷景德鎮(zhèn),發(fā)現(xiàn)連電線桿子都是青花瓷制成,使用資源之“慷慨”,讓他不勝唏噓,感慨國人在資源節(jié)約意識上與日本人的差距之大。