《中國陶瓷源流及域外傳播》
石云濤著
商務(wù)印書館
歷 史 鄭豪
“天青色等煙雨,而我在等你。”一首充滿著中國風(fēng)韻味的《青花瓷》,以其溫柔委婉、淡雅脫俗的曲風(fēng),傳神地描摹出青花之瓷的風(fēng)采,也讓更多的人了解并喜愛上了中國瓷器。
近日,我有幸讀到北京外國語大學(xué)中文學(xué)院教授石云濤先生所著《中國陶瓷源流及域外傳播》一書,本書對中國陶瓷源流及其域外傳播方面的知識做了很好的普及。在閱讀欣賞之余,我也不斷思索著中國陶瓷在世界文明史上的價值與意義。
通常講述中國陶瓷品物、瓷藝源流變遷的著作,多是沿襲著“誕生-發(fā)展-輝煌-成熟”這樣的敘述模式來展開的。從目錄來看,本書似乎也是在延續(xù)著這一模式,但細讀之下卻不然。由于本書是從中國陶瓷源流這一角度進行編撰的,其著眼點并不僅僅局限于敘述中國陶瓷的發(fā)展歷程,更致力于說明其在域外傳播的輝煌壯麗的圖景。正是基于作者獨特的敘述手法,我才有可能思考“世界文明視野下的中國陶瓷”這樣的話題。
陶瓷因其實用性而孕育誕生,卻在實踐與生活中漸漸具備了審美性。如原始青瓷,其胎色青灰,質(zhì)地堅硬,敲擊之聲鏗鏘有力;器表施青綠色薄釉,卻多為素面,少有修飾。其簡樸與自然,正如三代文明一樣古樸而渾厚。又如越窯的秘色瓷,其胎質(zhì)呈灰色或淺灰色,質(zhì)地細膩,器型規(guī)整,精致秀麗;器表均施滿釉,釉薄而勻,釉色如同美玉。瓷器風(fēng)格的變遷與流轉(zhuǎn),亦折射出不同時代的精神與風(fēng)貌。
除了釉色與器型之外,更能體現(xiàn)中國人審美風(fēng)格的創(chuàng)舉,當(dāng)屬在瓷器表面施以詩文書法的做法。此法由唐代長沙窯開風(fēng)氣之先,而后繼者接踵而來。金代磁州窯船子和尚詩枕云:“夜靜水寒雨不食,滿船空載月明歸。”船子和尚終日對著江面沉思,在經(jīng)歷一番靜坐斂心的修煉之后,終入空明澄澈之境。此種空靈一境、充滿妙悟禪理的瓷器,不正是禪宗四大皆空、即心是佛思想的反映嗎?
要說到中國對外傳播的陶瓷品種,則首推唐三彩。但令人吊詭的是,在今人看來精美絕倫的三彩,在古代卻是用于殉葬的明器。繼三彩之后,白瓷、長沙窯、越窯、青花等瓷器相繼走出國門,流向世界。“瓷國”之譽,也逐漸成為異域之人對中國的代稱。中國陶瓷在世界文明中的影響,也隨之而確立。
從公元8世紀(jì)末起,沿南中國海-馬六甲海峽-印度洋-阿拉伯地區(qū)而形成的“海上絲綢之路”,漸次演變?yōu)橐赃\輸瓷器為主的“陶瓷之路”。海道大通之后,通過海路運輸陶瓷的成本更是大大降低,而運載量卻大大增加。據(jù)相關(guān)資料記載,在明清之際的八十年間,由荷蘭人販運的中國瓷器就多達1600萬件以上。
在啟蒙時代的歐洲,曾興起一股“中國熱”,陶瓷自然也是這股“中國熱”中的主角之一。發(fā)源于法國、風(fēng)行于歐洲的洛可可藝術(shù),就受到了中國陶瓷藝術(shù)的影響。阿拉伯地區(qū)的白地彩飾釉陶,則是在中國唐朝陶瓷的影響下產(chǎn)生和發(fā)展起來的。在世界文明的發(fā)展進程中,我們總是能看到中國文明的身影。