歡迎您來到中華陶瓷網(wǎng) [簡體版] [繁體版] [網(wǎng)通站]  會員中心  RSS定閱  留言  關于我們   客服中心
中華陶瓷網(wǎng)
 網(wǎng)站首頁 行業(yè)專題 人物專訪 陶瓷收藏 電子雜志 陶瓷裝飾 經(jīng)營管理 會員服務 廣告服務
 直通產(chǎn)區(qū) 福建德化 景德鎮(zhèn)市 佛山潮州 山東淄博 湖南醴陵 河北唐山 本網(wǎng)動態(tài) 網(wǎng)站建設
首頁  資訊  企業(yè)  產(chǎn)品  供應  求購  展會  招聘  搜索  文化  商城  名家  技術  圖庫  百科  營銷管理  陶瓷之路
首頁  | 經(jīng)營管理 | 營銷專題 | 人際溝通 | 創(chuàng)業(yè)天地 | 網(wǎng)商 | 職場生涯
信息內(nèi)容
 
 您的位置: 首頁>營銷管理>>職場生涯>>|
常用職場英語

發(fā)布:2010-4-9 10:36:04  來源: 8020人才網(wǎng) [字體: ]

  1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.鑒于我方專營日本輕工業(yè)產(chǎn)品出口業(yè)務,我方愿與貴方在這方面開展貿(mào)易。   

  2. Our lines are mainly arts and crafts.我們經(jīng)營的商品主要是工藝品。
  3. We have been in this line of business for more than twenty years.我們經(jīng)營這類商品已有二十多年的歷史了。
  4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.來函收悉,得知貴方愿與我方建立業(yè)務關系,我們表示同意。
  5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.為了使貴方對我方經(jīng)營的紡織品有所了解,特航寄我方最新目錄,供細閱。
  6. We express our desire to establish business relations with your firm.我們愿和貴公司建立業(yè)務關系。
  7. We shall be glad to enter into business relations with you.我們很樂意同貴公司建立業(yè)務關系。
  8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.現(xiàn)在我們借此機會致函貴公司,希望和貴公司建立業(yè)務關系。
  9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.我們特此致函是想與貴方建立業(yè)務關系。
  10. Your desire to establish business relations coincides with ours.你方想同我方建立業(yè)務關系的愿望與我方是一致的。
         11. Weve come to know your name and address from the Commercial Counselors Office of the Chinese Embassy in London.我們從中國駐倫敦大使館的商務參贊處得知你們的名字和地址。
  12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.承蒙布萊克先生的介紹,我們得知貴公司的名稱和地址。
  13. We are willing to enter into business relations with your firm.我們愿意與貴公司建立業(yè)務關系。
  14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.楓葉公司向我方介紹了貴公司。
  15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.我們之間的相互了解與合作必將促成今后重要的生意。
  16. Glad to see you in your company.很高興在貴公司見到您。
  17. Its only half an hours car ride.只有半小時的車程。
  18. Suppose we make it, say three oclock tomorrow afternoon.如果我們能去的話,那么就明天下午三點鐘吧。
  19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.如果你們能將你們的銷售統(tǒng)計資料寄給我們,那可就太有幫助了。
  20. We would like to ask you to kindly send us the related information.我們希望你們能將相關資料寄給我們。

上一頁 [1] [2] 下一頁
共有  條網(wǎng)友評論 【發(fā)表評論
同樂
包郵特價:360
荷葉瓶
特價:499
輝煌騰達
特價:488
幽夢
包郵特價:1299
陸羽品茶
包郵特價:888
凌云騅
特價:488
自在春風
特價:599
歡天
特價:999
竹之語
包郵特價:1999
和和美美 甜甜蜜蜜
包郵特價:699
煙雨江南
包郵特價:2999
上善若水
包郵特價:2660
 ·本類最新 更多...

信息搜索
本類熱點  
營銷專題  
創(chuàng)業(yè)天地  
關于我們  本站新聞  產(chǎn)品服務  幫助中心  版權聲明  網(wǎng)站導航  友情鏈接  RSS定閱  新聞調(diào)用  聯(lián)系我們  留言
版權所有 (C) 2006-2014 中華陶瓷網(wǎng) Ctaoci.com 電子郵件:wxchina#qq.com
閩ICP備10020107號-1


掃一掃
關注官方微信