提起好萊塢星光大道上的名人手印,很多人可能都不陌生。本來普普通通的水泥地,因?yàn)槊餍堑氖钟∩韮r(jià)倍增。仔細(xì)琢磨起來,當(dāng)時(shí)想出這個(gè)主意的人真是太有才了。現(xiàn)在,福建人也開動(dòng)腦筋,水泥地太普通了,咱們福建德化的陶瓷不是特有名嗎,像明星按手印一下,把咱們的國(guó)畫永久性地留在陶瓷上,那會(huì)是怎樣一番情景?昨天福建省博物院內(nèi),省內(nèi)外的國(guó)畫大家們就把陶瓷當(dāng)宣紙,現(xiàn)場(chǎng)開畫,那創(chuàng)作難度可比在水泥地上按手印有技術(shù)含量。
一只手抓著瓷瓶,另一只手在瓶子上畫畫,除了畫畫的手懸空著,另一只手還得墊上張面紙,這是為什么呢?
(畫師 郭輝:一般不能把畫面給碰了/它出現(xiàn)一些臟的東西,它燒出來就體現(xiàn)出來,一點(diǎn)點(diǎn)痕跡都體現(xiàn)出來,所以畫起來比較累一些)
在陶瓷上畫畫,畫家們大都是頭一次體驗(yàn),雖說構(gòu)圖、意境跟在紙上一樣,但是起筆畫下去,感覺還是不同。
(畫師 吳昌剛:相對(duì)沒有紙上那么習(xí)慣/比如說,這個(gè)線條下去不會(huì)渲染開,在紙上會(huì)渲染開)
(畫師 郭輝:紙上畫的話肯定流暢,效率起碼,就我這個(gè)生手來說,(紙上)用一個(gè)鐘頭,它肯定要三個(gè)鐘頭)
畫作完成后,接下來是上釉,F(xiàn)在市面上帶圖案的陶瓷大多是先上釉然后再畫圖案,用低溫?zé),而這次是反過來,而且要用1300度的高溫來燒制。這樣,畫作能保持很長(zhǎng)時(shí)間。
(陶瓷工藝師鄭雄彭:釉下彩是高溫下面燒制的,原料都不會(huì)掉/幾千年一萬年都是這樣/像泰興號(hào)、南海一號(hào)打撈上來的都是釉下彩這種)
現(xiàn)在,畫家們剛剛才開始創(chuàng)作,再加上整個(gè)燒制過程要花上一兩天,所以要想看到最后成品,我們只能再等上一陣了。據(jù)介紹,福建省博物院一共邀請(qǐng)了省內(nèi)外超過150名的畫家在德化陶瓷上留下他們的作品,創(chuàng)作過程要一直持續(xù)到今年年底,每位畫家創(chuàng)作五個(gè)作品,完成后由福建省博物院收藏。